“在这里,翻译特别受重用。”2006年3月以来,某工程公司职员蒋彪先后两次前往西非的安哥拉共和国,参与工程建设。今年6月,公司里两名做葡萄牙语翻译的同事(安哥拉的官方用语为葡萄牙语和奥温本杜语——编者注)告诉他,他俩已决定辞职,并找好了下家,工资能涨1/2。蒋彪说,葡语人才在安哥拉非常紧俏。
中国青年报:近年来,小语种报考热持续升温,但大家好像很少关注葡萄牙语。原来需求量这么大啊?
蒋彪:安哥拉在2002年结束了长达27年的内战,百废待兴。中国和安哥拉历来关系很好,当地政府批准了很多中国公司在安哥拉的建设项目。所以这几年,在安哥拉的中国公司特别多。
如今安哥拉急缺葡语人才。去年四川有一个近30人的葡语培训班,还没等学员毕业,就被抢一空,工作地点基本都是安哥拉。这些翻译在安哥拉的工资,至少是1500美元一个月。那两名葡语翻译同事告诉我,他们跳槽后工资可以涨到3000美元。
现在国内高等院校培养的葡语人才太少了,学生毕业后大多瞄着葡萄牙、巴西等相对发达的国家,很少关注非洲,事实上非洲也有5个说葡语的国家。
中国青年报:你那两名同事是从语言学校毕业的吗?
蒋彪:是的,他们学葡语前都有很好的工作。有一个本来有月薪5000元的工作,但他在工作之余学习葡语,毕业后就来了我们单位,现在混得很不错。所以,大家千万别小看“充电”的作用,不要放弃自己的理想。
在我们这里,翻译特别受重用。他们能以个人身份直接与安哥拉的交通部部长、公安局局长以及司令级别的高官打交道,甚至还可以直接招聘当地员工。正因如此,他们的语言水平进步非常快,工作能力也能得到提高。高等院校葡语专业的毕业生,不妨也将目光投到这里。现在就业压力这么大,毕业生们该去更需要他们的地方,那将会有更广阔的天地。
中国青年报:在你们公司工作的当地员工怎么样?
蒋彪:他们都很珍惜工作机会。有两个30岁出头的本地人在我们这儿做清洁工,每天40元人民币的报酬,这在当地是很可观的收入,所以他们很勤恳地工作。我们偶尔还会赠送一些收音机、电子手表之类的礼物给他们,他们很高兴地拿回家去炫耀,并为自己能在“外企”工作感到自豪。
还有一个23岁的年轻司机让我印象深刻。一次他开车带我去很远的施工队考察,当时天已经黑了,还下起了暴雨,车子在狭窄的黄泥路上非常颠簸,司机不停地按喇叭,我能明显感觉到他开始全身发抖,很是紧张。虽然我不断地对他说“慢慢开、别着急”,但他还是险些把车开到沟里。他当时吓傻了,下车后用矿泉水洗了把脸,急忙对我说抱歉。他是害怕干砸会失去好工作。
后来熟了,我去过小司机的家,我发现他有20多双运动鞋。你不知道,当地人平时都穿拖鞋,这20多双鞋真让我开了眼。我问他怎么会买这么多鞋,你猜他说什么,他说:“从鞋子可以看出一个人的身份和品味。”
中国青年报:真有意思,看来他们和我们差不多,也在积极打拼更好的生活。
蒋彪:安哥拉人,特别那些农村青年,见识有限,生活很简单,也很潇洒,一些小伙子有钱后马上去买烟酒,他们觉得有烟抽有酒喝就很幸福了。剩下不多的钱他们会给家里,家人也不会说什么。当地有位工人对我说:“安哥拉应该比中国好,因为如果安哥拉不好的话,为什么还有这么多中国人来安哥拉工作呢?”这真让我哭笑不得。
当然也有不一样的。我曾和一名当地警察喝酒聊天,他告诉我,他的理想就是升官赚钱,拿到更高学历,学好汉语,然后就可以来北京工作了。(本报记者 肖舒楠)
本网站的信息及数据主要来源于网络及各院校网站,本站提供此信息之目的在于为高考生提供更多信息作为参考,由于各方面情况的不断调整与变化,敬请以权威部门公布的正式信息为准。