近日,根据国务院学位办《关于开展翻译硕士专业学位教育试点工作和推荐全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员人选的通知》([2007]31号文件),中南大学被批准为首批翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,MTI)教育试点单位,并同时获得笔译和口译两个方向的学位授予权。
至此,我校已拥有临床医学博士(MD)和临床医学硕士(MM)、口腔医学硕士(SMM)、公共卫生硕士(MPH)、工商管理硕士(MBA)、工共管理硕士(MPA)、工程硕士、法律硕士(JM)、翻译硕士(MTI)8个专业学位授权。
除我校外,本次获得翻译硕士专业学位教育试点的单位还有北京大学、北京外国语大学、南开大学、复旦大学、同济大学、上海交通大学、上海外国语大学、南京大学、厦门大学、湖南师范大学、中山大学、西南大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院等共15所院校,其中包括中南大学在内的9所院校同时获得笔译和口译两个方向的学位授予权。
翻译硕士专业学位教育不同于传统的外语教育。它具有鲜明的职业导向,重点培养学生的口笔译实践能力,对于师资队伍以及教学硬件设施均有较高要求,培养目标是适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次应用型专业性口笔译人才。翻译硕士专业学位教育试点工作的领导与协调由国务院学位委员会办公室、教育部学位管理与研究生教育司负责。国务院学位委员会办公室将在适当时间组织或委托有关机构对试点单位试办翻译硕士专业学位教育情况进行评估检查。
本网站的信息及数据主要来源于网络及各院校网站,本站提供此信息之目的在于为高考生提供更多信息作为参考,由于各方面情况的不断调整与变化,敬请以权威部门公布的正式信息为准。